Sinh thuận tử an
Direct English translation
Giving birth smoothly, dying peacefully.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm rằng sinh nở được vuông tròn, mẹ con bình an thì về sau có chết cũng thanh thản, không còn điều gì day dứt. Thường dùng để nói niềm mong mỏi vượt cạn an lành và sự yên lòng sau khi hoàn thành bổn phận sinh thành.
English explanation
It expresses the belief that if childbirth goes safely and both mother and child are well, one may later face death with peace and no lingering regret. It is used to convey the wish for a safe delivery and the relief of having fulfilled the duty of bearing a child.
Variants